孫がちいさいときのはなし
方言:柳川方言
インフォーマント:HK
筆者:松岡 葵
収録場所:HK氏自宅
収録日:2022-06-12
出典:松岡葵(2023)「福岡県柳川市方言の談話資料」『明日へ翔ぶ 6』東京:風間書房
001 HK |
ippennomo ano ieba kono eba tukuriyottoki hatizzibunni ka sigotukara musukoga kaette kite oranyattayakkanmo mu Bga |
| iti -pen =nomo ano ie =ba kono =e =ba tukur -i -yor -ru =toki hati -zi =zibun =ni x sigotu =kara musuko =ga kaer -te ki -te or -a -n =yar -ta =yar -ru =kan =mo x B =ga | |
|
iti
一
-pen
-CLF
=nomo
=SOF
ano
FIL
ie
家
=ba
=ACC
kono
この
e
家
=ba
=ACC
tukur
作る
-i
-THM
-yor
-PROG
-ru
NPST
=toki
とき
hati
八
-zi
-CLF
=zibun
時分
=ni
=DAT
x
***
sigotu
仕事
=kara
=ABL
musuko
息子
=ga
=NOM
kaer
帰る
-te
-SEQ
ki
来る
-te
-SEQ
or
いる
-a
-THM
-n
-NEG
=yar
=COP
-ta
-PST
=yar
=COP
-ru
NPST
=kan
=Q.SOF
=mo
=ADD
x
***
B
***
=ga
=NOM
|
|
| '一度ね,あの,家を,この家を建てているとき,八時くらいに,仕事から息子が帰ってきて,いなかったじゃない。 B ( 話し手の孫)が。' | |
002 AM |
Bkunga |
| Bkunga | |
003 HK |
oranyattakennomo sodde watasya imootoga nikisan itattoruhazuti omotottatanmo |
| or -a -n =yar -ta =ken =nomo sori =de watasi -0 =wa imooto =ga niki =san itar -tor -ru =hazu =ti omow -tor -ta =tan =mo. | |
|
or
いる
-a
-THM
-n
-NEG
=yar
=COP
-ta
-PST
=ken
=CSL
=nomo
=SOF
sori
それ
=de
=INST
watasi
1
-0
-SG
=wa
=TOP
imooto
妹
=ga
=GEN
niki
あたり
=san
=ALL
itar
行く
-tor
-PF
-ru
NPST
=hazu
=VALD
=ti
=QUOT
omow
思う
-tor
-PF
-ta
-PST
=tan
=SFP
=mo.
=SOF
|
|
| 'いなかったからね,それで,私は( B は私の)妹のところに行ったはずと思っていたよ。」' | |
004 HK |
sositara sositaranomo hitoddenomo ano zidensyano komakatuba koote morotottaken noo komakadde |
| sositara sositara =nomo hito -ri =de =nomo ano zidensya =no koma -ka =tu =ba kaw -te moraw -tor -ta =ken noo koma -ka =tu =de | |
|
sositara
そしたら
sositara
そしたら
=nomo
=SOF
hito
一
-ri
-CLF
=de
=INST
=nomo
=SOF
ano
FIL
zidensya
自転車
=no
=GEN
koma
小さい
-ka
-NPST
=tu
=FMN
=ba
=ACC
kaw
買う
-te
-SEQ
moraw
もらう
-tor
-PF
-ta
-PST
=ken
=CSL
noo.
***
koma
小さい
-ka
-NPST
=tu
=FMN
=de
=INST
|
|
| 'そしたら,そしたらね,一人で,( B は)小さい自転車を買ってもらっていたから,ね? 小さいので」' | |
005 NK |
hozyorintukinone |
| hozyorintukinone | |
006 HK |
yosari okaasan pan sikkaka pan mottenomo mukeeni ikiyottagena |
| yoari okaasan pan sikka -ka pan x mot -te =nomo mukee =ni ik -i -yor -ta =gena | |
|
yosari
夜
okaasan
お母さん
pan
パン
sikka
四角い
-ka
-NPST
pan
パン
x
***
mot
もつ
-te
-SEQ
=nomo
=SOF
mukee
迎え
=ni
=DAT
ik
行く
-i
-THM
-yor
-PROG
-ta
-PST
=gena
=HS
|
|
| '夜,お母さん,パン,四角いパン( を)もってね,( お母さんの)迎えに行っていたんだと。」' | |
007 AM |
aa |
| aa | |
008 HK |
yosari hatizzibunni oranyattaken moo watasya tatami uttateete soodoo sitayo |
| yosari hati -zi =zibun =ni or -a -n =yar -ta =ken moo watasi -0 =wa tatami ut -tatak -te soodoo si -ta =yo | |
|
yosari
夜
hati
八
-zi
-CLF
=zibun
時分
=ni
=DAT
or
いる
-a
-THM
-n
-NEG
=yar
=COP
-ta
-PST
=ken
=CSL
moo
もう
watasi
1
-0
-SG
=wa
=TOP
tatami
畳
ut-
***
tatak
叩く
-te
-SEQ
soodoo
騒動
si
LV
-ta
-PST
=yo
=SFP
|
|
| '夜,八時に,( B が)いなかったから,もう私は畳( を)叩いて大騒ぎしたよ。' | |
009 AM |
hai |
| hai | |
010 AM |
hai hai hai |
| hai hai hai | |
011 HK |
(...) kokosan kitoruhazuti omotottara orannara dokosan itattorukati |
| koko =san ki -tor -ru =hazu =ti omow -tor -tara or -a -n =nara doko =san itar -tor -ru =ka =ti | |
|
koko
ここ
=san
=ALL
ki
来る
-tor
-PF
-ru
NPST
=hazu
=VALD
=ti
=QUOT
omow
思う
-tor
-PF
-tara
-COND
or
いる
-a
-THM
-n
-NEG
=nara
=COND
doko
どこ
=san
=ALL
itar
行く
-tor
-PF
-ru
NPST
=ka
=Q
=ti
=QUOT
|
|
| 'ここへ来たはずと思っていたら,( B がここに)いないなら,どこへ行ったかと。」' | |
012 HK |
dogen suuka orannarati yuute moo watasya naguri sita tatamino ue uttateete |
| dogen se -u =ka or -a -n =nara =ti yuw -te moo watasi -0 =wa nagur -i si -ta tatami =no ue ut- tatak -te | |
|
dogen
どう
se
LV
-u
-INT
=ka
=Q
or
いる
-a
-THM
-n
-NEG
=nara
=COND
=ti
=QUOT
yuw
言う
-te
-SEQ
moo
もう
watasi
1
-0
-SG
=wa
=TOP
nagur
落ち込んでやけになる
-i
-THM
si
LV
-ta
-PST
tatami
畳
=no
=GEN
ue
上
ut-
EMP-
tatak
叩く
-te
-SEQ
|
|
| 'どうしようか,いないなら,と言って,もう私は落ち込んでやけになって,畳の上( を)叩いて。' | |
013 HK |
sositara oyaziga kaette kite a otoosanga kaette kite mukaeni ikuti yuutokottannomo |
| sositara oyazi =ga kaer -te ki -te a otoosan =ga kaer -te ki -te mukae =ni ik -ru =ti yuw -ru =tokoro =tan =nomo | |
|
sositara
そしたら
oyazi
親父
=ga
=NOM
kaer
帰る
-te
-SEQ
ki
来る
-te
-SEQ
a
***
otoosan
お父さん
=ga
=NOM
kaer
帰る
-te
-SEQ
ki
来る
-te
-SEQ
mukae
迎え
=ni
=DAT
ik
行く
-ru
NPST
=ti
=QUOT
yuw
言う
-ru
NPST
=tokoro
=FMN
=tan
=SFP
=nomo
=SOF
|
|
| 'そしたら親父( 話し手の息子, B の父親)が帰ってきて,あ,お父さん ( 話し手の息子, B の父親)が帰ってきて,( 話し手の妹のところに)迎えに行くというところだったね。' | |
014 AM |
un un |
| un un | |
015 HK |
sositara oranmeega Bga |
| sositara or -a -n =mee =ga. B =ga | |
|
sositara
そしたら
or
いる
-a
-THM
-n
-NEG
=mee
=CNJ
=ga.
=CNF
B
***
=ga
=NOM
|
|
| 'そしたらいないじゃない。 B が。' | |
016 AM |
Bga |
| Bga | |
017 HK |
aa kodde simota moo ayaddonga nikisan sokon sokon tonarisan itattotti omotottara doo yuu kotukati tyanto miyorankenyanti yuute tatakiuttateete watasya soodoo sitayo |
| aa kori =de simaw -ta moo a- yatu -don =ga niki =san soko =n soko =n tonari =san itar -tor -ru =ti omow -tor -tara doo yuu kotu =ka =ti tyanto mi -yor -a -n =ken =yan =ti yuw -te xxx ut- tatak -te watasi -0 =wa soodoo si -ta =yo | |
|
aa
ああ
kori
これ
=de
=INST
simaw
しまう
-ta
-PST
moo
もう
a-
あれ
yatu
人
-don
-PL
=ga
=GEN
niki
あたり
=san
=ALL
soko
そこ
=n
=GEN
soko
そこ
=n
=GEN
tonari
隣
=san
=ALL
itar
行く
-tor
-PF
-ru
NPST
=ti
=QUOT
omow
思う
-tor
-PF
-tara
-COND
doo
どう
yuu
言う
kotu
こと
=ka
=Q
=ti
=QUOT
tyanto
ちゃんと
mi
見る
-yor
-PROG
-a
-THM
-n
-NEG
=ken
=CSL
=yan
=SFP
=ti
=QUOT
yuw
言う
-te
-SEQ
xxx
***
ut-
EMP-
tatak
叩く
-te
-SEQ
watasi
1
-0
-SG
=wa
=TOP
soodoo
騒動
si
LV
-ta
-PST
=yo
=SFP
|
|
| 'ああ,これでおしまいだ。もう,あの人たち(=妹たち)のところへ,そこの,そこの隣へ行ったと思っていたら,どういうことかと,ちゃんと見ていなかったからじゃないかと( 私は)言って,( 畳を)叩いて私は大騒ぎしたよ。' | |
018 HK |
sosite okaasanni denwa siyo suude siyottara mukookara denwan kakatte kite ano na dokon hitoyanno |
| sosite okaasan =ni denwa xx se -u =de si -yor -tara mukoo =kara denwa =n kakar -te ki -te x doko =n hito =yan =no. | |
|
sosite
そして
okaasan
お母さん
=ni
=DAT
denwa
電話
xx
***
se
LV
-u
-INT
=de
=QUOT
si
LV
-yor
-PROG
-tara
-COND
mukoo
向こう
=kara
=ABL
denwa
電話
=n
=NOM
kakar
かかる
-te
-SEQ
ki
来る
-te
-SEQ
x
***
doko
どこ
=n
=GEN
hito
人
=yari
=Q
=no.
=SFP
|
|
| 'そしてお母さん(=NK 氏, B の母親)に電話( を)しようとしていたら,向こうから電話( が)かかってきて,どこの人だったか。' | |
019 NK |
hogo|site|morootottattyanne |
| hogo site morootottattyanne | |
020 AM |
aa yokattadesune |
| aa yokattadesune | |
021 HK |
site morototta to totte ikiyottagenatanmo zidensyani pan ittyo irete |
| si -te moraw -tor -ta x toor -te ik -i -yor -ta =gena =tan =mo zidensya =ni pan ittyo ire -te | |
|
si
LV
-te
-SEQ
moraw
もらう
-tor
-PF
-ta
-PST
x
***
toor
通る
-te
-SEQ
ik
行く
-i
-THM
-yor
-PROG
-ta
-PST
=gena
=HS
=tan
=SFP
=mo
=SOF
zidensya
自転車
=ni
=DAT
pan
パン
ittyo
一つ
ire
入れる
-te
-SEQ
|
|
| '( 保護)してもらっていた。( 道を)通って行く途中だったらしいよ。自転車にパン( を)一つ入れて。' | |
022 NK |
hitoridene |
| hitoridene | |
023 HK |
okaasanni motte ikiyottagenatanmo |
| okaasan =ni mot -te ik -i -yor -ta =gena =tan =mo | |
|
okaasan
お母さん
=ni
=DAT
mot
もつ
-te
-SEQ
ik
行く
-i
-THM
-yor
-PROG
-ta
-PST
=gena
=HS
=tan
=SFP
=mo.
=SOF
|
|
| 'お母さんに( パンを)もって行く途中だったらしいよ。' | |
024 HK |
|
025 AM |
カット |
| カット | |
026 HK |
ano moo kodde simotati omote sinakeetabaiti omote dokosanka turerarete hatte itabaiti omote kuru naguri siyotta |
| ano moo kori =de simaw -ta =ti omow -te sinakas -ta =bai =ti omow -te doko =san =ka ture -rare -te har -te i -ta =bai =ti omow -te xx nagur -i si -yor -ta | |
|
ano
FIL
moo
もう
kori
これ
=de
=INST
simaw
しまう
-ta
-PST
=ti
=QUOT
omow
思う
-te
-SEQ
sinakas
死なせる
-ta
-PST
=bai
=SFP
=ti
=QUOT
omow
思う
-te
-SEQ
doko
どこ
=san
=ALL
=ka
=Q
ture
連れる
-rare
-PASS
-te
-SEQ
har
去る
-te
-SEQ
i
行く
-ta
-PST
=bai
=SFP
=ti
=QUOT
omow
思う
-te
-SEQ
xx
***
nagur
落ち込んでやけになる
-i
-THM
si
LV
-yor
-PROG
-ta
-PST
|
|
| 'あの,もう,これでおしまいだと思って,( B を)死なせてしまったと思って,( B は誰かに)連れられて,去って行ったと思って,落ち込んでやけになっていた。」' | |
027 HK |
sositara ano NKsanni denwa suukati omoiyottara ano mukookara senpookara de... mitiba tooriyottara dokosan ikiyorukati yuwaretara nnya doko doko dokosan ikiyorukati yuwaretaken |
| sositara ano NK -san =ni denwa se -u =ka =ti omow -i -yor -tara ano mukoo =kara senpoo =kara x miti =ba toor -i -yor -tara doko =san ik -i -yor -ru =ka =ti yuw -rare -tara nnya doko doko doko =san ik -i -yor -ru =ka =ti yuw -rare -ta =ken | |
|
sositara
そしたら
ano
FIL
NK
***
-san
-HON
=ni
=DAT
denwa
電話
se
LV
-u
-INT
=ka
=Q
=ti
=QUOT
omow
思う
-i
-THM
-yor
-PROG
-tara
-COND
ano
FIL
mukoo
向こう
=kara
=ABL
senpoo
先方
=kara
=ABL
x
***
miti
道
=ba
=ACC
toor
通る
-i
-THM
-yor
-PROG
-tara
-COND
doko
どこ
=san
=ALL
ik
行く
-i
-THM
-yor
-PROG
-ru
NPST
=ka
=Q
=ti
=QUOT
yuw
言う
-rare
-PASS
-tara
-COND
nnya
***
doko
どこ
doko
どこ
doko
どこ
=san
=ALL
ik
行く
-i
-THM
-yor
-PROG
-ru
NPST
=ka
=Q
=ti
=QUOT
yuw
言う
-rare
-PASS
-ta
-PST
=ken
=CSL
|
|
| 'そしたら,あの, NK さん( B の母親)に,電話しようと思っていたら,あの,向こうから,先方から,( B が)道を通っていたら,どこへ行く途中かと言われたら,いや,どこ,どこ,どこへ行く途中かと言われたから' | |
028 AM |
|
029 HK |
o ano hoikuenno namaeba yuute ano site site morotayaro |
| x ano hoikuen =no namae =ba yuw -te ano si -te si -te moraw -ta =yar -a -u | |
|
x
***
ano
FIL
hoikuen
保育園
=no
=GEN
namae
名前
=ba
=ACC
yuw
言う
-te
-SEQ
ano
FIL
si
LV
-te
-SEQ
si
LV
-te
-SEQ
moraw
もらう
-ta
-PST
=yar
=COP
-a
-THM
-u
-CNJ
|
|
| 'あの,保育園( 筆者注:その後の会話で NK 氏より小学校との訂正)の名前を言って,あの,( 保護)してもらっただろう。' | |
030 HK |
senka huuniyattano |
| senka huu =ni =yar -ta =no | |
|
senka
そんな
huu
***
=ni
=DAT
=yar
=COP
-ta
-PST
=no.
=SFP
|
|
| 'そんなふうにだったね。' | |
031 AM |
yokattadesune honto mitukatte |
| yokattadesune honto mitukatte | |
032 HK |
aa tamagatteno NKsanni denwa suru maeni mukookara denwan kakatte kitaken |
| aa tamagar -te =no NK -san =ni denwa su -ru mae =ni mukoo =kara denwa =n kakar -te ki -ta =ken | |
|
aa
ああ
tamagar
驚く
-te
-SEQ
=no
=SFP
NK
***
-san
-HON
=ni
=DAT
denwa
電話
su
LV
-ru
NPST
mae
前
=ni
=DAT
mukoo
向こう
=kara
=ABL
denwa
電話
=n
=NOM
kakar
かかる
-te
-SEQ
ki
来る
-ta
-PST
=ken
=CSL
|
|
| 'ああ,驚いてね, NK さんに電話する前に向こうから電話がかかってきたから,' | |
033 NK |
kurumaga|ookattakenne|hikarende|yokattatai |
| kurumaga ookattakenne hikarende yokattatai | |
034 AM |
カット |
| カット | |
035 HK |
ano turete itatte morototta hoikuensan yaroo yarooto omou |
| ano ture -te itar -te moraw -tor -ta hoikuen =san yaroo yaroo =to omow -ru | |
|
ano
FIL
ture
連れる
-te
-SEQ
itar
行く
-te
-SEQ
moraw
もらう
-tor
-PF
-ta
-PST
hoikuen
保育園
=san
=ALL
yaroo
だろう
yaroo
だろう
=to
=COM
omow
思う
-ru
NPST
|
|
| '連れて行ってもらっていた,保育園へ( 筆者注:小学校の間違い)。でしょ? そうだと思う。' | |
036 HK |
sosite ottakengara moo ando sita moo honnakote hattekasetabaiti omoteno naguri sitayo watasya |
| sosite or -ta =kengara moo ando si -ta moo honnakote | |
|
sosite
そして
or
いる
-ta
-PST
=kengara
=CSL
moo
もう
ando
安堵
si
LV
-ta
-PST
moo
もう
honnakote
本当に
|
|
| 'そして( B が)いたから,もう安堵した,本当に。' | |
037 HK |
sosite NKsanni denwa suuiti omoiyottara mukookara denwa kakatte kitaken |
| sosite NKsanni denwa suuiti omoiyottara mukookara denwa kakatte kitaken | |
038 HK |
aa sono okusanna yoka okusanyatta |
| aa sono okusan =wa yo -ka okusan =yar -ta | |
|
aa
ああ
sono
その
okusan
奥さん
=wa
=TOP
yo
良い
-ka
-NPST
okusan
奥さん
=yar
=COP
-ta
-PST
|
|
039 HK |
sorikenno sugu oreeni itano |
| sori =ken =no. sugu oree =ni i -ta =no. | |
|
sori
それ
=ken
=CSL
=no.
=SFP
sugu
すぐ
oree
お礼
=ni
=DAT
i
行く
-ta
-PST
=no.
=SFP
|
|
040 NK |
nee|oboetorumonyane|mukasino|koto |
| nee oboetorumonyane mukasino koto | |
041 HK |
oboetoruyo moo naguri site soodoo sita watasya |
| oboe -tor -ru =yo moo nagur -i si -te soodoo si -ta watasi -0 =wa | |
|
oboe
覚える
-tor
-PF
-ru
NPST
=yo
=SFP
moo
もう
nagur
落ち込んでやけになる
-i
-THM
si
LV
-te
-SEQ
soodoo
騒動
si
LV
-ta
-PST
watasi
1
-0
-SG
=wa
=TOP
|
|