舞来戸について

方言:椎葉方言
インフォーマント:FO, GO
筆者:廣澤 尚之
収録場所:尾向交流拠点施設 irori
収録日:2024-11-16
001
FO
mjaaraadowa utinjaato utinjaakara zjeesinja ikutokje oraa araa ano hatuttamama zjattabai ippoono hooga
mjaaraado=wa utinjaa=to utinjaa=kara zjee=sinjaa ik-u toki=ni ore=wa are=wa ano hatur-ta mama=zjar-ta=bai ippoo=no hoo=ga
mjaaraado
舞良戸
wa
TOP
utinjaa
居間
to
COM
utinjaa
居間
kara
ABL
zjee
客間
sinja
ALL
ik
行く
u
NPST
toki
ni
DAT
ore
1st
wa
TOP
are
あれ
wa
TOP
ano
FIL
hatur
削る
ta
PAST
mama
まま
zjar
COP
ta
PAST
bai
SFP
ippoo
一方
no
GEN
hoo
ga
NOM
'舞良戸は居間と、居間から客間へ行くときに、私はあれはあの、削ったままだったよ。一方の方が'
「はつる」とは斧で削ること。「はつったまま」なら鉋を掛けていない状態である。
002
GO
mjaaraadotjuutaa ano koo kogjano boono ipjaa koo ano itani tattootoga arega mjaaraadotjuutowa
mjaaraado=tjuu=to=wa ano koo kogjan=no boo=no ippjaa koo ano ita=ni tat-tor-u=to=ga are=ga mjaaraado=te iw-u=to=wa
mjaaraado
舞良戸
tjuu
QT
to
FMN
wa
TOP
ano
FIL
koo
FIL
kogjano
こんな
boo
no
GEN
ippjaa
いっぱい
koo
FIL
ano
FIL
ita
ni
DAT
tat
立つ
tor
PF
u
NPST
to
FMN
ga
NOM
are
あれ
ga
NOM
mjaaraado
舞良戸
te
QT
iw
言う
u
NPST
to
FMN
wa
SFP
'舞良戸というのは、あの、こう、こんな棒がいっぱいこう、あの、板に立っているのが、あれが、舞来戸というのだよ。'
終助詞 wa は wai や wao や wano とも取替え可能な関係にある。
003
FO
un soo soo soo soo mjaaraado
un soo soo soo soo mjaaraado
un
RESP
soo
RESP
soo
RESP
soo
RESP
soo
RESP
mjaaraado
舞良戸
'うん、そうそうそうそう。舞良戸。'
004
FO
mjaaraadoowano utinjaato zjeeno aizjaa tattoruwano
mjaaraado=wa=noo utinjaa=to zjee=no aida=ni tat-tor-u=wano
mjaaraado
舞良戸
wa
TOP
noo
SFP
utinjaa
居間
to
COM
zjee
客間
no
GEN
aida
ni
DAT
tat
立つ
tor
PF
u
NPST
wano
SFP
'舞良戸はねえ、今と客間の間に立っているよ。'
005
GO
tattotta
tat-tor-ta
tat
立つ
tor
PF
ta
PAST
'立っていた。'
006
FO
anoo
ano
ano
FIL
'あの'
007
GO
imamo
ima=mo
ima
mo
ADD
'今も'
008
FO
un imamo tatetaru
un ima=mo tater-te ar-u
un
RESP
ima
mo
ADD
tater
立てる
te
SEQ
ar
ある
ru
NPST
'うん、今も立ててある。'
「立ててある」「立てたる」
009
FO
orega soreeba sono ano hatuttamamazjakjejo mukasino haturijama
ore=ga sore=ba sono ano hatur-ta=mama=zjar-ru-kje=jo mukasi=no haturijamasi
ore
1st
ga
NOM
sore
MED
ba
ACC
sono
FIL
ano
FIL
hatur
削る
ta
PAST
mama
まま
zjar
COP
u
NPST
kje
CAUS
jo
SFP
mukasi
no
GEN
haturijamasi
削り山師
'私がそれを、その、あの、削ったままだからさ、昔の削り山師(が)'
「山師」は林業に従事する人全般を指す。「はつり山師」は伐採した木を斧で荒く製材する人。
010
GO
un un un
un un un
un
RESP
un
RESP
un
RESP
'うん、うんうん'
011
FO
sositee ano ippono hoowa mjaaraadode koo tateno zuutto sitoruga sositarjaa koreeba konomama doozjaroka tjuutarja
sosite ano ippoo=no hoo=wa mjaaraado=de koo tate=no zutto si-tor-u=ga soo si-tarja kore=ba kono=mama doo=zjar-a-u=ka=tte iw-u=tarja
sosite
そして
ano
FIL
ippoo
一方
no
GEN
hoo
wa
TOP
mjaaraado
舞良戸
de
COP
koo
FIL
tate
no
GEN
zutto
ずっと
si
する
tor
PF
u
NPST
ga
ADVRS
soo
そう
si
する
tarja
COND
kore
これ
ba
ACC
kono
この
mama
まま
doo
どう
zjar
COP
a
THM
u
NPST
ka
Q
tte
QT
iw
言う
u
NPST
tarja
COND
'そして、あの、一方の方は舞良戸でこう縦のずっとしているけど、そしたらこれをこのままどうだろうかって言ったら'
012
GO
un
un
un
RESP
'うん'
013
FO
sonnara sora moo doomo narankjette ano mjaaraadono hantaigawa hatuttamamazjarukjeejo soreba hjuugjaa motte itejo rokumjaa attobai
sonnara sore=wa doo=mo nar-a-n-kje=tte ano mjaaraado=no hantaigawa hatur-ta=mama=zjar-u-kje=jo sore=ba hjuuga=ni mot-te ik-te=jo roku-mai ar-u=to=bai
sonnara
そしたら
sore
それ
wa
TOP
doo
どう
mo
ADD
nar
なる
a
THM
n
NEG.NPST
kje
CAUS
tte
QT
ano
FIL
mjaaraado
舞良戸
no
GEN
hantaigawa
反対側
hatur
削る
ta
PAST
mama
まま
zjar
COP
u
NPST
kje
CAUS
jo
SFP
sore
それ
ba
ACC
hjuuga
日向
ni
DAT
mot
持つ
te
SEQ
ik
行く
te
SEQ
jo
SFP
roku
6
mai
ar
ある
u
NPST
to
SFP
bai
SFP
'そしたら、それはもうどうにもならないからって、あの舞良戸の反対側、削ったままだからね、それを日向に持って行ってね、六枚あるんだよ。'
014
GO
un
un
un
RESP
'うん'
015
FO
sosite rokumjaa hjuugani motteite soreo nara... zuutto kanna kakete tategujasangane
sosite roku-mai hjuuga=ni mot-te ik-te sore=o zutto kanna kake-te tategu-ja-san=ga=ne
sosite
そして
roku
6
mai
hjuuga
日向
ni
DAT
mot
持つ
te
SEQ
ik
行く
te
SEQ
sore
それ
o
POL
zutto
ずっと
kanna
kake
掛ける
te
SEQ
tategu
建具
ja
san
HON
ga
NOM
ne
SFP
'そして六枚日向に持っていって、それを並べ・・・、ずっと鉋をかけて、建具屋さんがね'
016
FO
nimanikura sita itimaiga
ni-man ikura si-ta iti-mai=ga
ni
2
man
ikura
いくら
si
する
ta
PAST
iti
1
mai
ga
NOM
'2 万いくらした。一枚が。'
017
FO
zjakje jokajokatte minsjukusurutazjarkje jokatte juutejo
zjakje jo-ka jo-ka=tte minsjuku su-ru=to=zjar-u-kje jo-ka=tte iw-te=jo
zjakje
だから
jo
良い
ka
NPST
jo
良い
ka
NPST
tte
QT
minsjuku
民宿
su
する
ru
NPST
to
FMN
zjar
COP
u
NPST
kje
CAUS
jo
良い
ka
NPST
tte
QT
iw
言う
te
SEQ
jo
SFP
'だから、良いよ良いよ、民宿するんだから良いよって言ってね'
「するたじゃきぇ」と聞こえるが、「するとじゃきぇ」の言い間違いであると話者本人から確認済み。
018
FO
de ippoono hoowa ano husumano takejara matujara tuitotto momo umejarane sosite ippoono hoowa mjaaraadojo
de ippoo=no hoo=wa husuma=no take=jara matu=jara tuk-tor-u=to=jo momo ume=jara=ne sosite ippoo=no hoo=wa mjaaraado=jo
de
それで
ippoo
一方
no
GEN
hoo
wa
TOP
husuma
no
GEN
take
jara
EXN
matu
jara
EXN
tuk
付く
tor
PF
u
NPST
to
SFP
jo
SFP
momo
ume
jara
EXN
ne
SFP
sosite
そして
ippoo
一方
no
GEN
hoo
wa
TOP
mjaaraado
舞良戸
jo
SFP
'で、一方の方は、あの、襖の竹とか松とか付いているんだよ。桃、梅とか。そして一方の方は舞良戸だよ。'
019
GO
un
un
un
RESP
'うん'
020
FO
ara mjaaraadowa mukasi samuraidomono katanade kittatitjaa ippoono hoo... hooni oreba sjoozi narjaa ippooo hooni ottemo kirarurukje aredomo areba sitatotjuumonnoo mjaaraadoni
are=wa mjaaraado=wa mukasi samurai-domo=no katana=de kir-tatitjaa ippoo=no hoo=ni or-eba sjoozi=narja ippoo=no hoo=ni or-temo kir-raru-ru-kje are=domo ar-eba si-ta=tjuu=mon=ne mjaaraado=ni
are
あれ
wa
TOP
mjaaraado
舞良戸
wa
TOP
mukasi
samurai
domo
PL
no
NOM
katana
de
INST
kir
切る
tatitjaa
NEG.COND
ippoo
一方
no
GEN
hoo
ni
DAT
or
いる
eba
COND
sjoozi
障子
narja
COND
ippoo
一方
no
GEN
hoo
ni
DAT
or
いる
temo
COND
kir
切る
raru
PASS
ru
NPST
kje
CAUS
are
あれ
domo
ADVRS
ar
ある
eba
COND
si
する
ta
PAST
tjuu
QT
mon
FMN
ne
SFP
mjaaraado
舞良戸
ni
DAT
'あれは、舞良戸は、昔侍たちが刀で切っても一方の方にいたら、障子なら一方の方にいても切られるからあれだけど、あれをしたっていうもんね、舞良戸に。'
「切ったちちゃー」は「切ったっちゃー」「切ったちちゃー」と取替え可能な逆接の仮定表現である。